«Pour l'amour des mots»: une exposition de dictionnaires et de livres anciens et rares à l’UdeM

Cette exposition gratuite est ouverte au public de 7 h à 23 h tous les jours, au quatrième étage de la Bibliothèque des lettres et sciences humaines.

Cette exposition gratuite est ouverte au public de 7 h à 23 h tous les jours, au quatrième étage de la Bibliothèque des lettres et sciences humaines.

Crédit : Amélie Philibert, Université de Montréal

En 5 secondes

L'exposition «Pour l’amour des mots: dictionnaires et lexicographes du XVIIe au 21e siècle» rassemble quelque 50 pièces tirées du nouveau Fonds documentaire Monique-Cormier. À voir cet automne!

En 18 vitrines, près de 50 livres anciens racontent l'histoire particulière des dictionnaires de langue et des gens qui les ont écrits, consultés et aimés.

Pièces maîtresses de l'exposition Pour l’amour des mots: dictionnaires et lexicographes du XVIIe au 21e siècle, présentée par la Bibliothèque des livres rares et collections spéciales de l'Université de Montréal, les dictionnaires anciens se dévoilent, du Royal Dictionary au Dictionnaire de l'Académie française en passant par des ouvrages contemporains comme les Fables choisies, à l’usage des enfans, et des autres personnes qui commencent à apprendre la langue françoise: avec un index alphabétique de tous les mots traduits en anglois (1813). On peut également admirer une édition de 1683 du Médecin malgré luy.

À travers eux, ce sont aussi les transformations de la langue qu'on découvre au rythme des changements de la société, comme les origines religieuses du mot ordinateur ou l'évolution de la graphie nénufar: en 1935, le mot perd son f au profit du ph, puis retrouve sa graphie d’origine en 1990.

Plus récent, parmi les noms connus comme Larousse, Littré et Guérin figure Alain Rey, l'âme du Robert et mentor de Monique Cormier, lexicographe et aujourd'hui professeure émérite du Département de linguistique et de traduction de l'UdeM. C'est elle qui a patiemment assemblé une collection de près de 200 documents articulée autour de son objet d'étude principal, le Royal Dictionary French and English and English and French d'Abel Boyer, publié pour la première fois en 1699 et qui deviendra le plus grand succès dictionnairique.

«Tenir dans mes mains cet ouvrage de 1699, qui m’a accompagnée pendant tant d’années, a été pour moi une source de grand bonheur», affirme Monique Cormier. Cette collection est devenue par don le Fonds documentaire Monique-Cormier, accessible à la Bibliothèque des livres rares et collections spéciales de l'Université. Pour Noëlle Guilloton, terminologue et conseillère linguistique, «les plus anciens sont les plus émouvants… L’exemplaire du Médecin malgré luy, daté de 1683, est un vrai bijou dans son écrin».

  • Le dictionnaire The royal dictionary, in two parts : first, French and English : secondly, English and French, 1699.

    Le «Royal Dictionary, in Two Parts. First, French and English. Secondly, English and French», publié en 1699

    Crédit : Amélie Philibert, Université de Montréal
  • Troisième centenaire de l'Académie française, 1935

    «Troisième centenaire de l'Académie française», sorti en 1935

    Crédit : Amélie Philibert, Université de Montréal
  • Le dictionnaire Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots françois tant vieux que modernes […], 1694

    Le «Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots françois tant vieux que modernes […]», daté de 1694

    Crédit : Amélie Philibert, Université de Montréal
  • Accompagné de sa marraine, Monique C. Cormier, et du recteur de l’Université de Montréal, Luc Vinet, Alain Rey, à droite, tient dans ses mains l’épitoge qui témoigne du doctorat honoris causa qui vient de lui être décerné au terme de la 3e Journée québécoise des dictionnaires, à Québec, le vendredi 4 avril 2008.

    Accompagné de sa marraine, Monique Cormier, et du recteur de l’Université de Montréal Luc Vinet, Alain Rey, à droite, tient dans ses mains l’épitoge qui témoigne du doctorat honorifique qui vient de lui être conféré au terme de la 3e Journée québécoise des dictionnaires, à Québec, le vendredi 4 avril 2008.

    Crédit : Amélie Philibert, Université de Montréal
  • Le dictionnaire The royal dictionary abridged : in two parts : containing near five thousand words… 1708

    Le «Royal Dictionary Abridged […]», paru en 1708

    Crédit : Amélie Philibert, Université de Montréal
  • De gauche à droite: Pierre Larousse et son œuvre (1817-1875), 1975, le Petit Larousse illustré : nouveau dictionnaire encyclopédique, 2004. Fac-similé de 1906, ainsi que le Larousse canadien complet, 1954.

    De gauche à droite: «Pierre Larousse et son œuvre (1817-1875)», publié en 1975; le «Petit Larousse illustré: nouveau dictionnaire encyclopédique», 2004, fac-similé de 1906; et le «Larousse canadien complet», paru en 1954.

    Crédit : Amélie Philibert, Université de Montréal

Informations pratiques

La Bibliothèque des livres rares et collections spéciales de l’Université de Montréal accueille l'exposition Pour l’amour des mots: dictionnaires et lexicographes du XVIIe au 21e siècle, commissariée par Monique Cormier et Noëlle Guilloton, jusqu’au 23 décembre. Cette exposition gratuite est ouverte au public de 9 h à 17 h tous les jours, au quatrième étage de la Bibliothèque des lettres et sciences humaines, 3000, rue Jean-Brillant.

Sur le même sujet

bibliothèques exposition livres