Sept cents ans après sa mort, Dante est toujours parmi nous

Portrait de Dante

Portrait de Dante

Crédit : Amélie Philibert

En 5 secondes

La Bibliothèque des livres rares et collections spéciales présente jusqu’au 1er août une exposition sur Dante pour souligner le 700e anniversaire de sa mort.

Figure majeure de la littérature italienne, Durante Alighieri, dit Dante, a également laissé une trace importante dans le monde entier, dont au Québec. C’est ce que laisse voir l’exposition présentée par la Bibliothèque des livres rares et collections spéciales de l’Université de Montréal en collaboration avec le Centre d’études médiévales et la Bibliothèque des lettres et sciences humaines de l’UdeM et l’Institut italien de culture de Montréal.

Une première partie réalisée sous la direction de Gabriele Giannini, directeur du Centre d’études médiévales et professeur au Département des littératures de langue française de l’Université, présente une contextualisation de La divine comédie. Une œuvre qui a été abondamment illustrée au fil du temps: c’est ce que dévoile le second volet, préparé notamment par le doctorant en littérature Alessio Marziali Peretti. Des facsimilés de manuscrits médiévaux richement décorés sont mis à l’honneur ainsi que des illustrations plus contemporaines.

Enfin, une table tactile prolonge la visite par la découverte des gravures de L’enfer par Gustave Doré. Et une aire propose d’écouter Lettura di Dante, du compositeur québécois Claude Vivier.

Trésors de la Bibliothèque des lettres et sciences humaines

Crédit : Amélie Philibert

L’exposition s’ouvre sur de précieux ouvrages conservés à la Bibliothèque des livres rares et collections spéciales, comme l’exemplaire du Metaphysicorum libri, d’Albert le Grand, paru en 1494 et conservant des décorations à la feuille d’or. À la fin de La divine comédie, lorsque Dante arrive au Paradis, ce théologien lui est présenté par Thomas d’Aquin.

Au milieu d’imposants volumes sur Dante, on voit également la plus ancienne édition en format poche de La divine comédie, publiée par le célèbre imprimeur vénitien Alde Manuce.

Dante, figure éminente de la littérature italienne

Crédit : Amélie Philibert

Les innombrables traductions et interprétations de ses œuvres témoignent du succès de Dante au fil des siècles. En atteste une affiche de Giovanni Costantini datant de 1918: pour demander une souscription aux Italiens lors de la Première Guerre mondiale, c’est l’image de Dante qui est mise de l’avant. Encore aujourd’hui, les nouvelles publications sur Dante fleurissent, comme en témoignent les livres pour enfants La Divina Commedia per bambini dont six volumes ont été publiés l’année dernière chez Hachette ainsi que les récents romans graphiques Dante Alghieri: e vidi quattro stelle, par la maison d’édition florentine Kleiner Flug.

Une influence mondiale

Une saison en enfer

Crédit : Amélie Philibert

L’œuvre de Dante a profondément marqué le monde anglophone. En Angleterre, elle a inspiré par exemple les poètes romantiques Shelley, Byron et Keats. Aux États-Unis, elle a eu des échos chez Ralph Waldo Emerson et Ezra Pound et elle ira jusqu’à intéresser le président Roosevelt!

L’influence de Dante est palpable en France. Ainsi, La comédie humaine, de Balzac, fait référence à La divine comédie. Le recueil de poèmes Une saison en enfer, de Rimbaud, révèle aussi la lecture par l’auteur de L’enfer.

Une influence au Québec

Dans les œuvres de fiction québécoises, l’influence de Dante se perçoit chez Marie-Claire Blais, Hubert Aquin ou encore Réjean Ducharme.

Deux moments ont ancré la présence de Dante dans la métropole. En 1921, à l’occasion du 600e anniversaire de la mort du poète, de nombreux spectacles et commémorations ont eu lieu. Surtout, la communauté italienne a offert à la Ville de Montréal une imposante statue de Dante qui a été érigée au parc La Fontaine, puis déplacée au parc Dante, dans La Petite-Italie. En 1965, à l’occasion du septième centenaire de la naissance du poète, différentes conférences ont été données à l’Institut d’études médiévales de l’UdeM.

Visiter l’exposition

L’exposition est présentée jusqu’au 1er août à la Bibliothèque des livres rares et collections spéciales, au quatrième étage du pavillon Samuel-Bronfman, 3000, rue Jean-Brillant.

Deux parties de l’exposition peuvent être vues virtuellement.

  • Amor Mi Mosse, che mi fa parlare, en français, anglais et italien, permet d’observer de superbes enluminures de La divine comédie dans des livres et manuscrits médiévaux des bibliothèques nationales de Naples et de Florence et de la Biblioteca Medicea Laurenziana de Florence: https://divinalingua.it/.
  • Des gravures animées du 19e siècle de Gustave Doré sur L’enfer. Les gravures ont été numérisées et certains éléments ont été mis en mouvement. On peut ainsi se promener dans les différents cercles de l’Enfer et voir par exemple la pluie ruisseler parmi les gourmands étendus dans la boue: https://www.bib.umontreal.ca/CS/expositions/Dante/index.html.
  • Le paradis. Gravure de Gustave Doré

    «Le Paradis», gravure de Gustave Doré

    Crédit : Amélie Philibert
  • Dante Alighieri, Divina Commedia novamente illustrata da artisti italiani, Florence, Fratelli Alinari, 1902-1903. L'image représente Dante et Virgile devant les Géants à la fin du huitième cercle de l'Enfer.

    Dante Alighieri, «Divina Commedia novamente illustrata da artisti italiani», Florence, Fratelli Alinari, 1902-1903. L'image représente Dante et Virgile devant les Géants à la fin du huitième cercle de l'Enfer.

  • Dante Alighieri, Le Terze Rime di Dante, Venise, Alde Manuce, 1502. Ces passages dans l'image contiennent la fin du chant 2 et le début du chant 3 de l'Enfer.

    Dante Alighieri, «Le Terze Rime di Dante», Venise, Alde Manuce, 1502. Ces passages dans l'image contiennent la fin du chant 2 et le début du chant 3 de «L'enfer».

  • Les livres pour enfants La Divina Commedia per bambini

    Les livres pour enfants «La Divina Commedia per bambini»

    Crédit : Amélie Philibert

Sur le même sujet

exposition livres littérature